TA的每日心情 | 2018-4-22 22:48 |
|---|
签到天数: 261 天 [LV.8]辟谷大学I
|

楼主 |
发表于 2016-12-15 10:06:55
|
显示全部楼层
每日国学经典阅读) l6 U3 a1 z3 `+ ]& \7 I
7 ^: L) J* ^, [
《小窗幽记》卷五·素4 d! O) b4 `# l* f
+ k g, |. ]% L9 z【原文】1 N6 }3 V& M5 v
郊中野坐,固可班荆①;径里闲谈,最宜拂石②。侵云烟而独冷,移开清啸胡床③;藉草木以成幽,撤去庄严莲界。况乃枕琴夜奏,逸韵更扬;置局午敲,清声甚远。洵幽栖之胜事,野客之虚位也。
! _8 J! r2 N7 j+ x8 F7 I1 B. L9 I2 T: W
【注释】; v" V+ A6 K4 M7 H# _" Z S# u
①班荆:班:铺开。荆,一种黄荆,属落叶灌木。后世以“班荆道故”形容朋友途中相遇,不拘礼节而畅叙旧情。
. D: G/ M3 \, Q$ r$ F1 C! J4 j②拂石:指拂去石头上的灰尘而坐。9 A2 e" K: z# k" ~* |/ {: R0 ]
③胡床:古时一种可以折叠的轻便坐具。
' Q2 r. `4 v1 H y* o5 X; Y7 q0 k
, M& C7 V% X: Y( K【译文】
4 `3 `" z! S5 j3 M% E4 Y在郊野中坐下,能与朋友倾心交谈;在小路上闲唠,最适合坐在路边的石头上。云烟近逼而独自寒冷,移开胡床而高声长啸。凭借草木而形成幽境,离开庄严的佛地净土。如同枕下的琴夜晚奏鸣,那飘逸的音乐更加悠扬;中午撞钟,清悠的钟声传得甚远。隐居冶游的胜事,给不速之客留了位子。
3 }3 S8 i& v/ W& x, f/ H |
|