TA的每日心情 | 2018-4-22 22:48 |
|---|
签到天数: 261 天 [LV.8]辟谷大学I
|

楼主 |
发表于 2016-12-15 10:06:55
|
显示全部楼层
每日国学经典阅读$ T* p, ~ K7 E5 N0 e; m
5 A' Y3 f1 c! C$ {; m
《小窗幽记》卷五·素$ `5 ^' X0 q% Z% A! \& k0 }+ M
# W( q! P$ j0 ~
【原文】
& Q. H/ l! t& z) U: L! w" I% ]( g郊中野坐,固可班荆①;径里闲谈,最宜拂石②。侵云烟而独冷,移开清啸胡床③;藉草木以成幽,撤去庄严莲界。况乃枕琴夜奏,逸韵更扬;置局午敲,清声甚远。洵幽栖之胜事,野客之虚位也。+ C! w* e. _& t* }8 F/ y) a
8 f# ^3 t/ T A1 M+ t【注释】
. M# Q( ]! @1 U+ O3 u5 M2 p( Z①班荆:班:铺开。荆,一种黄荆,属落叶灌木。后世以“班荆道故”形容朋友途中相遇,不拘礼节而畅叙旧情。, h! ~0 }0 S8 S7 c3 u$ I
②拂石:指拂去石头上的灰尘而坐。
0 z. O& x9 g+ w+ A' \5 F. |③胡床:古时一种可以折叠的轻便坐具。. H1 y$ Q4 n, K* }3 ~6 ^, J
1 A# Z$ R) [4 i: F8 A
【译文】
9 R$ {3 u9 s& g7 S在郊野中坐下,能与朋友倾心交谈;在小路上闲唠,最适合坐在路边的石头上。云烟近逼而独自寒冷,移开胡床而高声长啸。凭借草木而形成幽境,离开庄严的佛地净土。如同枕下的琴夜晚奏鸣,那飘逸的音乐更加悠扬;中午撞钟,清悠的钟声传得甚远。隐居冶游的胜事,给不速之客留了位子。
* X/ u! P6 |5 i3 n' ~ |
|